IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)

Vous êtes nouveau sur Developpez.com ? Créez votre compte ou connectez-vous afin de pouvoir participer !

Vous devez avoir un compte Developpez.com et être connecté pour pouvoir participer aux discussions.

Vous n'avez pas encore de compte Developpez.com ? Créez-en un en quelques instants, c'est entièrement gratuit !

Si vous disposez déjà d'un compte et qu'il est bien activé, connectez-vous à l'aide du formulaire ci-dessous.

Identifiez-vous
Identifiant
Mot de passe
Mot de passe oublié ?
Créer un compte

L'inscription est gratuite et ne vous prendra que quelques instants !

Je m'inscris !

Les rubriques Mac et iOS recherchent des traducteurs.

Le , par Community Management

109PARTAGES

1  0 
Bonjour à tous, membres fidèles ou nouveaux arrivants,

Vous l'avez peut être remarqué, mais ces derniers temps, il y a plutôt du mouvement sur la rubrique Mac.
En effet, depuis quelques semaines, il y a eu la création du forum Swift. Quelques organisations du forums et mieux encore est à venir.

Ne croyez pas que la belle histoire s'arrête ici. Si j'ai écrit ce message, c'est justement pour vous demander, vous lecteurs assidus des tutoriels et du forum, de participer, vous aussi, et d'intégrer une communauté dynamique à la pointe des nouveautés. En effet, la rubrique à l'intention de publier de nouveaux tutoriels, tous les plus intéressants les uns que les autres, mais pour cela, il faut des traducteurs. Donc, si vous connaissez l'anglais, ne serait-ce qu'un niveau suffisant pour comprendre l'anglais technique écrit, alors vous pouvez participer.

Travailler au sein d'une communauté vous permettra de profiter du savoir de chacun. En tant que traducteur, rédacteur, modérateur ou newser pour la rubrique Mac :


  • vous serez accompagné au fur à mesure de votre travail, peu importe le temps que vous prendrez pour effectuer une tâche ;
  • vous pourrez poser en direct des questions sur le forum si vous avez des doutes ou des hésitations dans la traduction ou la rédaction ;
  • vous verrez toutes vos publications relues par l'équipe et publiées à votre nom.


Il n'y a pas besoin de passer des heures par jour sur le forum : peu importe votre profil, les projets (tant en traduction que rédaction) sont divisés en tâches de relativement faible ampleur (un article, un bout d'article), qui vous permettront de vous investir plus ou moins, en fonction du temps que vous pourrez y consacrer.

Être contributeur pour notre communauté représente une véritable opportunité. Cela vous permettra d'enrichir votre savoir sur un sujet technique mais aussi d'apprendre continuellement de nouvelles choses, grâce au travail en équipe ; de plus, pour la traduction, d'augmenter considérablement vos connaissances dans une langue comme dans l'autre.

Si vous êtes motivé et souhaitez participer à l'évolution de la rubrique MAC, n'hésitez pas un seul instant : Contactez-nous !

Pour vous mettre l'eau à la bouche, ce sont des traductions de tutoriels sur Swift et iOS que nous prévoyons de traduire actuellement. Donc, n'hésitez plus et contactez-moi par e-mail pour participer !

Dans tous les cas,
MERCI de nous être fidèle !

Une erreur dans cette actualité ? Signalez-nous-la !

Avatar de Rico739
Futur Membre du Club https://www.developpez.com
Le 03/11/2014 à 16:45
Je peux essayer de traduire des documents, je ne suis pas très bon en programmation pour l'instant, mais je suis bilingue.

Cordialement
0  0 
Avatar de iAppdiction
Nouveau Candidat au Club https://www.developpez.com
Le 16/02/2015 à 21:56
Je cherche actuellement tout ce qui touche à swift et travaillant en anglais chaque jour je peux peut être apporter ma patte (au minimum essayer) si le temps me le permet
0  0 
Avatar de Oppenheimer
Membre éclairé https://www.developpez.com
Le 26/05/2015 à 21:12
Bonsoir Lana,

S'il s'agit de la traduction de l'anglais au français (et non l'inverse), alors je suis preneur.

En anglais, j'ai un niveau d'études secondaires générales, et mon français est plutôt correct. J'ai la lecture de 400 pages de "Temporal data and the relationnel model" à mon actif, qui ne m'a pas posé de problème. Début d'une lecture anglo-saxonne de thermodynamique aussi.

Ah, j'ai une petite préférence pour Swift qui m'a l'air plus général que iOS.

Vu d'ici, je suis apte à traduire un article par soir en moyenne, s'il tient sur une page; je peux faire plus, mais comme engagement d'entrée, c'est l'ordre de grandeur.

Est-ce que cela joue pour vous ?

N. B.:
Votre boîte privée (cf. hyperlien "Contactez-nous" est pleine.
0  0 
Avatar de Lana.Bauer
Expert éminent sénior https://www.developpez.com
Le 27/05/2015 à 13:32
Salut et bienvenue,

Ma boîte est désormais opérationnelle, je vais te contacter par mail sinon pour t'expliquer la procédure.

Merci
0  0 
Avatar de barmok
Nouveau Candidat au Club https://www.developpez.com
Le 22/12/2016 à 23:37
Bonjour, juste un petit commentaire pour dire que les liens pour les partie 6 et 7 sur la page d'introduction ne sont pas à jour, on retrouve les leçons dans le cours mais dans cette page elles sont marquées comme "à suivre".
0  0